Hasta ahora lo que he hecho es ver películas y series en inglés, pero con subtítulos en hispano/mejicano. Sitios como seris yonkis o películas yonkis ya incluyen esta posibilidad, pero no he conseguido ningún sitio donde la película esté en inglés y también los subtítulos.
Pues bien, vamos a incorporárselos nosotros, veamos cómo hacerlo
1. divxsubtitles.net: subtítulos en muchísimos idiomas
Abrimos la página http://www.divxsubtitles.net/ en un navegador:
2. Buscamos el título que nos interesa
En la pantalla anterior, pulsamos sobre buscar (search) y escribimos el nombre de la película que queremos sus subtítulos.
En mi caso, The Island:
3. Descargamos el idioma que nos interesa: en mi caso, inglés
Tras realizar la búsqueda, nos muestra todos los ficheros de subtítulos asociados a esa película: Croata, alemán, brasileño, francés, inglés,...
En mi caso, inglés.
No es mala idea descargar más de uno, por si tuviera problemas. En ocasiones hay ficheros que no han ajustado bien el audio al video, y entonces, cuando los escuchas, los subtítulos no van acompasados con el sonido de la película.
4. Descomprimimos el fichero y renombramos
Esta página descarga los ficheros de audio comprimidos con el formato .rar o .zip. En cualquier caso, descomprimimos.
De entre todos los ficheros que pueda contener, el que nos interesa es el .srt, que es el que contiene los subtítulos.
Debemos renombrar ese fichero de tal manera que el nombre coincida exactamente con el nombre de la película.
Como muestro en la siguiente imagen, el fichero de subtítulos, The island.srt se tiene que llamar exactamente igual que el fichero de vide, The island.avi:
5. ¡¡¡Listo!!! Abrimos la película con VLC
Abrimos la película con VLC y él se encargará de coger automáticamente los subtítulos:
3. Descargamos el idioma que nos interesa: en mi caso, inglés
Tras realizar la búsqueda, nos muestra todos los ficheros de subtítulos asociados a esa película: Croata, alemán, brasileño, francés, inglés,...
En mi caso, inglés.
No es mala idea descargar más de uno, por si tuviera problemas. En ocasiones hay ficheros que no han ajustado bien el audio al video, y entonces, cuando los escuchas, los subtítulos no van acompasados con el sonido de la película.
4. Descomprimimos el fichero y renombramos
Esta página descarga los ficheros de audio comprimidos con el formato .rar o .zip. En cualquier caso, descomprimimos.
De entre todos los ficheros que pueda contener, el que nos interesa es el .srt, que es el que contiene los subtítulos.
Debemos renombrar ese fichero de tal manera que el nombre coincida exactamente con el nombre de la película.
Como muestro en la siguiente imagen, el fichero de subtítulos, The island.srt se tiene que llamar exactamente igual que el fichero de vide, The island.avi:
5. ¡¡¡Listo!!! Abrimos la película con VLC
Abrimos la película con VLC y él se encargará de coger automáticamente los subtítulos: