Estoy siguiendo la serie Game of Thrones en inglés con subtítulos en español. El fichero de subtítulos (.srt) que he conseguido tiene un desfase de unos 7 u 8 segundos.
El tema es que, después de que se oiga el audio del capítulo, unos 7 segundos más tarde aparece el subtítulo asociado.
Veamos cómo corregirlo
1. Abrimos la herramienta de sincronización de pista
VLC/Herramientas/Sincronización de pista:
2. Añadimos retraso a la pista de audio
En la pestaña de sincronización, he añadido 7 segundos de retraso a la pista de subtítulos:
En caso de haber ocurrido al revés, es decir, que el subtítulo estuviera retrasado y quisiéramos adelantarlo, añadiríamos un valor negativo, por ejemplo -7 segundos, de modo que estaríamos adelantándolo con respecto a lo que marca el fichero .srt.
3. Corregir fichero .srt con srttool
Lo que hemos hecho en el paso anterior NO modifica el fichero de subtítulos, de modo que cada vez que abramos la película/capítulo tendremos que repetir el proceso anterior, e introducir el retraso o adelanto según corresponda.
Una solución más definitiva consiste en corregir el origen del error, el fichero de subtítulos.
Para ello, desde línea de comandos, nos colocamos en la ubicación de nuestro fichero de subtítulos y tecleamos:
srttool -d 7 < 2x02\ -\ gamethrones.srt > 2x02__new.srt
Lo que hemos hecho es incorporar un retrase (-d delay) de 7 segundos al fichero de entrada 2x02\ -\ gamethrones.srt y el resultado de esta operación lo volcamos a un nuevo fichero que llamamos 2x02__new.srt.
Ahora, si abrimos ambos ficheros .srt veremos que efectivamente el nuevo fichero introduce el desfase de los 7 segundos indicados.
En la siguiente imagen tenemos a la izquierda el fichero de subtítulos original y a la derecha el fichero de salida con el desfase de 7 segundos:
Ahora sólo basta renombrar 2x02__new.srt para que su nombre coincida con el del fichero de video, de modo que vlc lo coja automáticamente.
Puedes descargar srttool desde aquí: http://subtitleripper.sourceforge.net/